Defibrillatore semiautomatico esterno portatile per apparecchiature mediche di pronto soccorso

Classificazione: Diagnostica biologici
Tipo: Analizzatore di biochimica
Certificazione: CE, ISO13485
Gruppo: adatto a persone di tutte le età
provincia: shandong
marchio: rayman

Products Details

  • Panoramica
  • Descrizione del prodotto
  • Specifiche del prodotto
  • Imballaggio e spedizione
  • Profilo aziendale
  • FAQ
Panoramica

Informazioni di Base.

Model No.
rm13-001
modello
rm13-001
schermo
8 pollici
funzione
emenza
prodotto
defibrillatore semiautomatico
alimentazione
elettricità
forma d′onda
bifasica
velocità di scorrimento
25 mm/sec
dimensioni della confezione
490*540*490 mm
peso
10,5 kg
batteria
batteria al litio ricaricabile
uso di
attrezzature per la terapia d′esame
applicazione
ospedale, clinica e sala operatoria
capacità di fornitura
1000 pezzi/pezzi al mese
Pacchetto di Trasporto
Package
Specifiche
49*54*49CM
Marchio
Ryaman
Origine
Repubblica Popolare Cinese
Codice SA
9018193010
Capacità di Produzione
200000pieces/Year

Descrizione del Prodotto

Apparecchiatura medica di pronto soccorso per AED
Defibrillatore automatico esterno portatile
Descrizione del prodotto
 
Parametri standard
NIBP ETCO2 AED STIMOLATORE STAMPANTE ECG SPO2
Descrizione:
Un defibrillatore è un dispositivo medico utilizzato per interrompere le aritmie fatali, quali fibrillazione ventricolare e flutter ventricolare. Rilascia una certa quantità di energia di scossa elettrica al cuore, causando la depolarizzazione istantanea e simultanea dell'attività elettrica delle cellule miocardiche, eliminando le aritmie e ripristinando il ritmo sinusale normale.
Medical First-Aid Aed Equipment Portable Automatic External Defibrillator
Medical First-Aid Aed Equipment Portable Automatic External Defibrillator
Medical First-Aid Aed Equipment Portable Automatic External Defibrillator

Fasi operative del defibrillatore:
1. Accendere il dispositivo: Premere il pulsante di accensione per verificare che il dispositivo sia in condizioni di funzionamento normali.
2. Selezione dell'energia: Per i defibrillatori manuali, il personale medico selezionerà l'energia di scarica appropriata in base a fattori quali il peso del paziente e il tipo di aritmia.
3. Applicare pasta conduttiva: Applicare pasta conduttiva uniformemente sulla piastra dell'elettrodo per ridurre la resistenza cutanea e garantire che la corrente possa essere condotta in modo efficace.
4. Posizionare la piastra dell'elettrodo: Posizionare una piastra dell'elettrodo sull'apice del paziente (spazio intercostale 5°-6° sulla linea ascellare anteriore sinistra) e l'altra sul 2° spazio intercostale sul bordo destro dello sterno.
5. Carica: Premere il pulsante carica per caricare il defibrillatore all'energia impostata.
6. Confermare la sicurezza delle persone intorno: Gridare "tutti vanno" ad alta voce per assicurarsi che nessuno venga a contatto con il paziente.
7. Scarica: Premere il pulsante di scarica per erogare una scarica elettrica.
 
Medical First-Aid Aed Equipment Portable Automatic External Defibrillator
Medical First-Aid Aed Equipment Portable Automatic External Defibrillator
Precauzioni:
1. Prima dell'uso:
Assicurarsi che il paziente rimuova oggetti metallici sul corpo, come collane, bracciali, orologi, ecc., per evitare ustioni cutanee locali;
Verificare che il defibrillatore sia alimentato a sufficienza e che i cavi delle derivazioni e gli elettrodi siano collegati correttamente;
Verificare che il paziente sia in posizione supina e che il corpo non tocchi gli oggetti metallici circostanti.
2. Durante il funzionamento:
Il cuscinetto dell'elettrodo deve essere a stretto contatto con la pelle senza lasciare spazi vuoti e la pasta conduttiva deve essere applicata uniformemente per garantire una buona conduzione di corrente;
Durante la dimissione, l'operatore e il personale non devono toccare il paziente e il letto per evitare scosse elettriche;
Durante il processo di defibrillazione, è necessario osservare attentamente i parametri vitali del paziente e il monitoraggio ECG.
3. Dopo l'uso:
Osservare il recupero del ritmo cardiaco del paziente e valutare l'effetto di defibrillazione;
Pulire gli elettrodi e organizzare il defibrillatore per mantenerlo in modalità standby.


Medical First-Aid Aed Equipment Portable Automatic External Defibrillator  
Specifiche del prodotto


Modulo SpO2 (opzioni)
1.Range di misurazione:30~100%±2% tra l'80%~90% altro ±5%
2.Range di allarme: Limite superiore e inferiore definito dall'utente.
Precisione allarme: ±10% entro i valori impostati.
Precisione del tempo di allarme: Inferiore a 12 sec.
5.pulsossimetro


Registratore
1.carta: 50mm termica.
2.velocità: 12,5 mm/sec. 25mm/sec. lat/sec.
 Ritardo selezionabile dall'utente di 6 secondi.
Metodo di stampa: Testina di stampa termica ad alta risoluzione.
4.modalità di stampa: Manuale o automatica, configurabile dall'utente.
5.controllo on/off: Pannello anteriore e levetta.
6.funzione automatica: Registrazione di 9 secondi attivata dall'attivazione dell'allarme,
7.defibrillator caricare o scaricare il defibrillatore.

Medical First-Aid Aed Equipment Portable Automatic External Defibrillator
Medical First-Aid Aed Equipment Portable Automatic External Defibrillator

Modulo EtCO2 (opzioni)

1.Range CO2 da 0 a 13% (0-98,8 mmHg@BTPS)
Precisione CO2 <5.0% CO2 (per BTPS) ± 3 mmHg ;
>5.0% CO2 (a BTPS)< 10% della lettura
3.frequenza respiratoria 3~60 precisione misurazione BPM ±1 BPM


NIBP(Opzioni)
1.metodo:  Oscillazione automatica
Modalità di lavoro:  Manuale/automatica
3.misura: Adulto:  10 mmHg
4.ement: Pediatrico:  10-200mmHg
5.ement: Neonatale:  10-135 mmHg

Medical First-Aid Aed Equipment Portable Automatic External Defibrillator
Medical First-Aid Aed Equipment Portable Automatic External Defibrillator


Modalità manuale
1.selezione energia: Selezionabile a 2 5 7 10 20 30 50 70 100 150 200 300 360 joule.
Modalità sincronizzata: Consente di sincronizzare l'impulso del defibrillatore con l'onda R.
3.sul monitor viene visualizzato il messaggio "SYNC".


Modalità semiautomatica
Funzione AED: Analisi e ricarica automatiche x3 con selezione automatica del livello di energia programmabile, messaggi su schermo e messaggi vocali.
Ritmi con capacità di shock: Fibrillazione ventricolare
Con ampiezza> =200 uV tachicardia ventricolare
Con velocità > =140 bpm e complesso QRS
durata onda>=140 ms.
Controllo carica: Pannello anteriore,
premere il pulsante sulla levetta.
Prompt: Messaggi vocali e visivi.

Pacemaker (opzioni)
Tipo: VVI
2.tipo di impulso: Rettangolare, corrente costante
Ampiezza impulso: Da 0 a 180 ma±10% o 5 ma (a seconda del valore maggiore).
4.frequenza di stimolazione: Variabile da 30 ppm a 180 ppm ±1.5% (incrementi o decrementi di un valore di 2 ppm)
Elettrodo multifunzione: Elettrodi per defibrillazione/stimolazione (MFE)
6.Pause: La frequenza del polso di stimolazione viene ridotta di un fattore 4 all'attivazione
7.periodo refrattario: NC (i requisiti VVI non hanno questa specifica)
8.ampiezza impulso: (20+ 1.5 ms)
9.protezione dell'uscita: Completamente protetto e isolato dal defibrillatore

Imballaggio e spedizione
Medical First-Aid Aed Equipment Portable Automatic External Defibrillator
Medical First-Aid Aed Equipment Portable Automatic External Defibrillator
Profilo aziendale

Medical First-Aid Aed Equipment Portable Automatic External Defibrillator

Shandong Rayman Medical Systems Co., Ltd

Rayman  Medical system, produttore di apparecchiature mediche professionali di fama mondiale con oltre 20 anni di esperienza nella produzione in Cina, Rayman si dedica all'integrazione di R&S, produzione, vendita e assistenza di tutti i tipi di apparecchiature mediche.

Rayman  in 3 categorie copre più di 30 serie, oltre 300 modelli di base e comprende  monitor paziente, ECG, ecografo, endoscopio, laringoscopio, Raggi X, pompe a siringa, pompe di infusione, AED, monitor fetale, letti ospedalieri, carrelli per carrelli per ospedali, sedie a rotelle, ecc.  , che sono esportati in più di 150 paesi in tutto il mondo.

Rayman
  ha due centri di ricerca e sviluppo con un team di ricerca e sviluppo di oltre 60 persone. Attualmente disponiamo di quasi 200 brevetti e marchi autorizzati. Rayman dispone inoltre di tre basi di produzione per un'area di 50000 metri quadrati, dotate di laboratori indipendenti, centri di test, linee di produzione SMT intelligenti professionali, officine prive di polvere, lavorazioni di stampi di precisione e fabbriche di stampaggio ad iniezione, formando un sistema di produzione e controllo qualità completo e a costi contenuti. La produzione è di quasi 20 milioni di unità per soddisfare le esigenze personalizzate dei clienti globali.

FAQ

1.Chi siamo?
Siamo un'azienda specializzata in monitor paziente, ECG, ecografo, endoscopio, laringoscopio, Raggi X, pompe a siringa, pompe di infusione, AED, monitor fetale, letti ospedalieri, carrelli per carrelli per ospedali, sedie a rotelle, ecc.

2. Come possiamo garantire la qualità?
Sempre un campione di pre-produzione prima della produzione in serie;
Ispezione finale prima della spedizione.


3. Perché acquistare da noi non da altri fornitori?
Noi Rayman siamo nel settore dei prodotti medicali per più di 20 anni.

Quali servizi possiamo fornire?
Termini di consegna: FOB,cfr,CIF,EXW,DDP valuta di pagamento:USD,EUR
Termini di pagamento: T/T,L/C,D/P D/A,MoneyGram,carta di credito,PayPal,Western Union,Cash,Escrow.

 

Contattaci

Non esitare a inviare la tua richiesta nel modulo sottostante Ti risponderemo entro 24 ore